中法名街对比——以香榭丽舍大街和王府井大街为例(法语专业毕业论文)

中法名街对比——以香榭丽舍大街和王府井大街为例(法语专业毕业论文)

中法名街对比——以香榭丽舍大街和王府井大街为例(法语专业毕业论文)

  • 适用:本科,大专,自考
  • 更新时间2024年
  • 原价: ¥295
  • 活动价: ¥200 (活动截止日期:2024-04-22)
  • (到期后自动恢复原价)
中法名街对比——以香榭丽舍大街和王府井大街为例(法语专业毕业论文)

 中法名街对比——以香榭丽舍大街和王府井大街为例

摘要:随着时代的发展,名街已经成为一个城市的核心目标,是一个城市的缩影,甚至是一个国家文明程度的体现。世界名街中,法国的香榭丽舍大街和中国的王府井大街都有其独特的魅力,两条名街已经成为这两个国家的地标。两条名街都有着深厚的历史底蕴,其发展历程也都有迹可循,独特的民俗文化和街道景观吸引着世界各地的游客,给两个国家的经济、旅游、人民生活带来了很大的影响。本文主要是通过叙述两条名街的概况,以此来对比分析它们的异同点以及在各自国家的地位、影响、价值和意义。
关键词:香榭丽舍大街;王府井大街;异同;影响
 
 
La comparaison entre les avenues célèbres chinois et fran?ais
—les Champs-élysées et l’avenue de Wangfujing
Résumé : Avec le développement de l’époque, l’avenue célèbre est devenu un principal paysage de la ville, une miniature de la ville. Dans les rues célèbres du monde, les Champs-élysées et l’avenue de Wangfujing ont leur charme unique. Les deux avenues célèbres sont devenues des points de repère dans les deux pays. Les deux avenues célèbres ont une histoire profonde, le processus de développement des deux avenues célèbres a également des traces à suivre. Les touristes du monde entier sont attirés par leur culture folklorique unique et le paysage de la rue. Les deux avenues célèbres ont une grande influence sur l’économie, le tourisme et la vie des personnes des deux pays. Le but de ce mémoire est de décrire la situation générale des deux avenues célèbres pour comparer et analyser leurs différences et similarités?et leur statut, influence, valeur et sens des leurs pays.
Mots-clés?: les Champs-élysées; l’avenue de Wangfujing; les différences et les similarités; l’influence
 
 
 
 
TABLE DE?MATIERE
Introduction…………………………………………………………………………..3
CHAPITRE 1 La présentation des Champs-élysées……………………..………..4
1.1 Le contexte historique……………………………………………………………..4
1.2 La position géographique et le transport………………………………………….5
1.3 Le paysage dans les Champs-élysées……………………………………………..5
1.4 La caractéristique de la culture……………………………………………………6
CHAPITRE 2 La présentation de l’avenue de Wangfujing.……………...……….7
2.1 Le contexte historique……………………………………………………………..7
2.2 La position géographique et le transport…………………………………………..8
2.3 Le paysage dans l’avenue de Wangfujing…………………………………………8
2.4 La caractéristique de la culture…………………………………………………….9
CHAPITRE 3 La comparaison entre les avenues célèbres chinois et fran?ais—les Champs-élysées et l’avenue de Wangfujing………………………………………10
3.1 Les similarités entre les Champs-élysées et l’avenue de Wangfujing…………...10
3.1.1 Le contexte historique………………………………………………………….10
3.1.2 Les mesures de la protection…………………………………………………...10
3.1.3 Les avantages économiques……………………………………………………11
3.2 Les différences entre les Champs-élysées et l’avenue de Wangfujing…………..11
3.2.1 Le folklore culture……………………………………………………………...11
3.2.2 La disposition de la construction……………………………………………….12
3.2.3 La structure de la fonction……………………………………………………...13
3.3 Les influences des Champs-élysées et de l’avenue de Wangfujing……………..14
3.3.1 Les influences sur le tourisme………………………………………………….14
3.3.2 Les influences sur l’économie………………………………………………….15
3.3.3 Les influences sur la vie du peuple…………………………………………….15
Conclusion…………………………………………………………………………...16
 
Introduction 
Avec le développement de l’époque, l’avenue célèbre est devenu un principal paysage de la ville, une miniature de la ville et il est devenu le symbole de civilisation et l’expression du pays. Dans les rues célèbres du monde, les Champs-élysées et l’avenue de Wangfujing brillent et dispersent la lumière. Ils ont leur charme unique et ils sont devenus des points de repère dans les deux pays. Les Champs-élysées est une avenue célèbre de Paris. Les Fran?ais considèrent les Champs-élysées comme l’avenue la plus belle du monde. Les Champs-élysées ont été traduits par?M.Xu Zhimo quand il faisait ses études en France. Il a non seulement un charme chinois classique mais aussi il est romantique du souffle de l’ouest. En même temps, l’avenue de Wangfujing est l’avenue célèbre que les Chinois, il est la fierté de Pékin. Il est non seulement classique mais aussi à la mode, il a créé de nombreuses boutiques chinoises célèbres. Les deux avenues célèbres sont appréciées par les peuples du monde. à travers, les recherches sur les deux avenues célèbres, on peut découvrir leur charme de la culture, la profonde histoire, les différences et les similarités. On peut approfondir le processus et la perspective de développement des deux avenues célèbres et rechercher la position, l’influence, la valeur et la signification des deux avenues célèbres des deux pays.
 
 
Bibliographie
[1]赖阳.黄爱光.世界商业名街评价研究[M].北京:中国商务出版社,2016
[2]徐斌.李鹏.世界名街[M].吉林:长春出版社,2009
[3]祖国颂.卢鸣.世界名街[M].吉林:长春出版社,2004
[4]段佳琦.王府井大街的后青春期[J].安家,2016
[5]王晖.王府井大街改造景观设计小记[J].新建筑,2001
[6]魏科.北京旧城商业街的复兴—王府井大街一期整治[J].北京规划建设,2003
[7]雨妮.最美丽的大街—香榭丽舍[J].中国地名,2016
[8]孙靓.交通·景观·人—比较上海世纪大道与巴黎香榭丽舍大街[J].华中建筑,2006
 
 
 
  • 关键词 大街 中法 名街 对比 香榭丽舍 王府井 为例 法语 专业 毕业论文
  • 上一篇:你熟悉法国香水吗?Connaissez-vous le parfum francais?(法语论文)
  • 下一篇:(应用法语专业毕业论文)浅析茶花女的艺术特色以及对中国的影响
  • 暂无购买记录

    暂时没有评论

    真实

    多重认证,精挑细选的优质资源 优质老师。

    安全

    诚实交易,诚信为本。

    保密

    所有交易信息,都为您保密。

    专业

    10年专业经验,10年来帮助无数学子。